Теодор Драйзер "Гений"
ГЛАВА XXIX
Развязка этого романа - вернее, то, что можно назвать развязкой, -
наступила лишь два годя спустя. К тому времени взгляды Сюзанны стали более
трезвыми, она развилась интеллектуально, сделалась более хладнокровной -
хотя, пожалуй, не более холодной - и более критически смотрела на
окружающее. Мужчины что-то уж очень пылко восхищались ее красотой. После
Юджина их страстные заверения и клятвы в вечной любви не производили на нее
большого впечатления.
И вот однажды в Нью-Йорке на Пятой авеню произошла встреча. Сюзанна
поехала с матерью за покупками, но как-то случилось, что они на минуту
потеряли друг друга. Юджин в ту пору уже окончательно пришел в себя. Время
залечило его раны, но разве лишь чуть затуманило в его сердце образ чудной,
неувядаемой красоты. Не раз задумывался он над тем, что он сделал бы, если
бы снова увидел Сюзанну, что сказал бы ей? Улыбнулся бы, поклонился? И если
бы в глазах ее прочел ответный блеск, опять воспылал к ней любовью? Или он
нашел бы ее изменившейся, холодной и безразличной? Может быть, он и сам
отнесся бы к ней с насмешливым безразличием? Потом у него, вероятно, было
бы тяжело на душе, но он отплатил бы ей. Если она действительно любила его,
то пусть вдвойне страдает от того, что была глупой, безвольной куклой в
руках матери. Он не мог знать, что Сюзанна слышала о смерти его жены и о
рождении ребенка и что она написала ему пять писем и все уничтожила, из
страха перед его упреками, равнодушием и презрением.
Она слышала, что он снова достиг славы, так как выставка состоялась и
вызвала одобрительные отклики. Его талант признавался всеми. Особенно
восторгались художники. Они считали, что он несколько причудлив и
эксцентричен, но что это большое дарование. Мосье Шарль подал одному
крупную финансисту идею поручить Юджину стенную роспись его банка,
строившегося в финансовом центре Нью-Йорка. И Юджин написал для него девять
больших панно, в которых с глубокой выразительностью передал свое
восприятие жизни. Большие, сверкающие красками фрески его работы можно было
увидеть и в Вашингтоне - в трех крупных общественных зданиях, - и в
капитолиях* трех различных штатов; Юджин запечатлел в них свои смелые мечты
о красоте, какой еще не бывало в мире. В каждой его работе мелькал один и
тот же образ - лицо, рука, овал щеки, глаз. И если вы когда-то знали
прежнюю Сюзанну, вам нетрудно было угадать, кто этот неуловимый призрак,
который витал перед художником.
______________
* Здания, в которых заседают конгрессы штатов.
Но, несмотря на это, он теперь ненавидел ее - так по крайней мере ему
казалось. Разум его попрал прекрасный образ, который когда-то так
боготворил. Он ненавидел - и все же любил ее. Жизнь, любовь сыграли с ним
отвратительную шутку - они затмили его разум, а потом насмеялись над
безумцем. Нет, никогда уже любовь не будет владеть им. И все же женская
красота оставалась для него сильнейшим соблазном, разница была лишь в том,
что теперь он не поддавался ему.
И вот однажды пути их скрестились.
Он едва узнал ее, так неожиданна была встреча и так мгновенна. Он
только что вышел из ювелирного магазина на Пятой авеню возле Сорок второй
улицы, где купил маленькой Анджеле колечко ко дню рождения и увидел
Сюзанну, переходившую улицу на перекрестке. Глаза этой девушки, беглый
взгляд, молниеносное воспоминание о чем-то прекрасном...
Юджин остановился - возможно ли...
"Он даже не узнает меня, - подумала Сюзанна, - а может быть, он меня
ненавидит. Боже мой - ведь только пять лет прошло..."
"Как будто она, - подумал он, - а может быть, и нет. Но если даже и
она, пусть убирается к дьяволу!"
Жесткие складки залегли в углах его рта.
"Я сделаю вид, будто не заметил ее, лучшего она не заслуживает, -
решил он. - Она никогда не узнает, что я ее люблю".
И так они разошлись, чтобы больше не встречаться, - и оба жаждали
любви, оба отвергали ее, оба схоронили глубоко в сердце призрак утраченной
красоты.
Сканирование и проверка текста : HarryFan, 20 March 2001
Теодор Драйзер "Гений" - полный текст романа |
|